have something done

解説を開く

解説

be done は「○○された」という受身の表現をしますが、have something done は「○○してもらった」という表現です。

自分でしたのではなく誰かにやってもらったという意味です。これは be done とのニュアンスの違いではなく、明確に異なる表現です。

I had my hair cut.

私は髪の毛を切ってもらいました。

Mao had the desk repaired.

マオはその机を修理してもらった。

I have me drove by my father.

ぼくはお父さんに運転してもらってます。

get を使った表現

be done はカジュアルな言い方で get done を使うことができますが、 have something done でも get を使うこともできます

I will get a game bought!

ゲームを買ってもらうんだ!

This is a pen.

これはペンです。

解説を閉じる

練習

それでは練習をしましょう。目安は10回繰り返すことです!

もう一度練習!あと 9