have something done
解説
be done は「○○された」という受身の表現をしますが、have something done は「○○してもらった」という表現です。
自分でしたのではなく誰かにやってもらったという意味です。これは be done とのニュアンスの違いではなく、明確に異なる表現です。
I had my hair cut.
私は髪の毛を切ってもらいました。
Mao had the desk repaired.
マオはその机を修理してもらった。
I have me drove by my father.
ぼくはお父さんに運転してもらってます。
get を使った表現
be done はカジュアルな言い方で get done を使うことができますが、 have something done でも get を使うこともできます。
I will get a game bought!
ゲームを買ってもらうんだ!
This is a pen.
これはペンです。
練習
それでは練習をしましょう。目安は10回繰り返すことです!